愛情
不是【是非題】
無關乎條件的好壞。不是錄取的問題,因為名額只有一個。
不是【申論題】
相愛無法講道理;拒絕,能找出一百個理由或好聽話。
一切只因為,愛或不愛。
是【選擇題】
同性相斥異性相吸;不是你不好,而是有比你更好。
選對的時間、對的人、做對的事。
包括放手
愛情
不是【是非題】
無關乎條件的好壞。不是錄取的問題,因為名額只有一個。
不是【申論題】
相愛無法講道理;拒絕,能找出一百個理由或好聽話。
一切只因為,愛或不愛。
是【選擇題】
同性相斥異性相吸;不是你不好,而是有比你更好。
選對的時間、對的人、做對的事。
包括放手
只是想說...
「會做的事不願意做,不會做的事要怎麼叫他做?
不會做的事做不來,連會做的事也不做?」
一個會閃、會躲、會逃避的職員
我想無論是同事、上司還是後輩都瞧不起吧?
不要長這麼大了,還想說反正一定會有人去做,做的人是白痴
那麼...當你不來,公司也沒有差別時
很快的,你也不用來上班了
得過且過,投機取巧的傢伙,跟自私沒有兩樣
最討厭的,就是自私的那種人。
而如果我當主管或掌權,一定會照顧默默付出的那些人
而我,也願意當默默做事的一個。
專挑軟柿子的人,將會成為世界上的軟柿子
被人挑出來,丟在一旁
看也沒有人要看你一眼
期末考6/20 ~ 6/24
距離畢業倒數的最後一個月...
就學時間是久了點,修習時數其實是一樣的137學分
那麼多出來的時間1年?課外時間我接觸許多語法書籍,心得筆記作成網誌
正規教育的部份算是告一段落,因為有兵役問題並沒有要馬上進入職場
不過剩下的就是要累積語彙量,還有聽說的熟練度,正好也需要一點時間...
念了七年日文系,里程碑大概就是...
實力評量
昨天的文學史發表,其實很懊悔
單字沒確實查完,更遑說是練習。無怪乎老師會說我念的不好
已不會恐懼接觸全日文書籍,只是「聽、說、譯」略嫌不足
持續觀看日劇,多做跟讀練習,我相信能有所突破。
比較自豪的是文法,對日本語方面的整體知識。
而較為薄弱的是:翻譯的語順、主語還原、時態變化
黏著語性質的日語,前後音素會互相影響
演化出聽者好聽與話者好說的發音趨向。
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
語彙規則
連濁規則 連濁後的音便
· 鼻音後 重んじる(おもんじる)、音楽(おんがく)
· 長音後 中国(ちゅうごく)、正直(しょうじき)
· 複合辭 ありがたい(あり+かたい)、近づく(ちか+つく)、 青空(あお+そら)
· 疊語 続く(つづく)、鏡(かがみ)
· 鮮少出現連續濁音
促音化 後為爆塞子音
· かきくけこ (k) 学科(がっか)、卓球(たっきゅう)
· さしすせそ (s) 一緒(いっしょ)、いっそ
· たちつてと (t) 行った(いった)、やっと
· ぱぴぷぺぽ (p) 葉っぱ(はっぱ)、一遍(いっべん)
音素縮減 固定下來的單字
· ここち(kokoti)← 心地(kokoro ti)
· うたげ(utage)← 打ち上げ(utiage)
· ついたち(tuitati) ← 月立ち(tuki tati)
· 仲人(nakoudo) ← なかひと(naka bito)
· 素人(sirouto)← しろひと(siro hito)
· 放す(hanasu)← 放つ(hana tsu)
· 必ず(kanarazu)← 仮+ならず(kari narazu)
· 引っかかる(hikkakaru)← 引き+かかる(hiki kakaru)
音節調換
· 新たな(aratana)→ 新しい(atarasii)
· イ(i)→ オ(o)木の葉(konoha)
· オ(o)→ ア(a)白雪(sirayuki)
· エ (e) → ア(a)雨傘(amagasa)天がける(amagakeru)、爪先(tumasaki)、居酒屋(izakaya)、金網(kanaami)、船主(hunanusi)、稲作(inasaku)、上回る(uwamawaru)、声音(kowane)、手向け(tamuke)、目蓋(mabuta)、風早(kazahaya)、苗代(nawasiro)、胸毛(munage)
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
會話縮音
縮音的學習,不光是為了說,也是為了聽
這裡的用語,大多是日劇聽來的
正規教學(學校、書本),學到的機會不多
e段音省力原則
· ええ(ee) ← いい(ii)
· ねえ(nee) ← ない(nai)
· こええ(koee)← 怖い(kowai)
· いてえ(itee) ← 痛い(itai)
· ひでえ(hidee) ← 酷い(hidoi)
· やべえ(yabee) ← やばい(yabai)
· おせえ(osee) ← 遅い(osoi)
· うめえ(umee) ← 美味い(umai)
· すげえ(sugee) ← すごい(sugoi)可當副詞
· ちげえ(tigee) ← 違う(tigau)
· なげえ(nagee) ← 長い(nagai)
· つれねー(turenee) ← つれない(turenai)冷淡無情
· しつけえ(situkee) ← しつこい(situkoi)
· みじけえ(mizikee) ← 短い(mizikai)
· うそつけ(usotuke) ← 嘘つき(usotuki)
· けえって(keette) ← 帰って(kaette)
母音縮減原則
· 遠くなってっちゃうみたい(tookunatte ttyaumitai)← 遠くなって行ってしまうみたい
· ほうっとけ(houttoke)← ほうっておけ(houtteoke)← 放り+て+おけ(houri te oke)
· あんただってから(annta dattekara)← あなた出会ってから(anatadeattekara)
· 行ってらっしゃい(itterassyai)← 行き+て+いらっしゃり(iki te irassyari)
· 言ってらした(itterasita) ← 言い+て+いらっしゃり+た(ii te irassyari ta)
· しゃーねーな(syaaneena)← しょうがないな(syouuganaina)
· 任せとけ(makasetoke)← 任せておけ(makaseteoke)
· 行っとほしい(ittohosii)← 行ってほしい(ittehosii)
· つー(tuu)← てゆう(teyuu)← という(toiu)
· つってんじゃない(tuttennzyanai)← といっているのではない(toitteirunodehanai)
· 言わんどいて(iwanndoite)← 言わないで置いて(iwanaideoite)
· 割りなわない(warinawanai)← わりにあわない(wariniawanai)不值得
· やっときゃ(yattokya)← やっておければ(yatteokereba)
· こないだ(konaida)← この間(konoaida)
· こりゃ(korya)← これは(korewa)
· わりい(warii)← 悪い(warui)
· きち(kiti)← きつい(kitui)
· やだ(yada)← いやだ(iyada)
m、n、r 子音轉ん鼻音
· 出てってくんねえかな(detettekunnneekana)← 出て行ってくれないかな
· 何をやってんの(nani wo yattennno)← 何をやっているの(nani wo yatteiruno)
· ふざけんじゃねえ(huzakennzyanee)← ふざけるのではない(huzakerunodehanai)
· ふざけんな(huzakennna)← ふざけるな(huzakeruna)
· あんたんち(anntannti)← あなたの家(anatanouti)
· おれんとこ(orenntoko)← おれのところ(orenotokoro)
· ちがんだ(tigannda)← 違うのだ(tigaunoda)
· ったく(ttaku)← まったく(mattaku)
· んめぇ(nnmee)← うまい(umai)
V2+すぎ的詞性、接續から的限制
不同句型呈現不同語意。有時用可變化的動詞型、有時用斷定的名詞型。
而名詞型又有V2て、V2で、V2だ、Vなのだ...
意見主張的から接續在這些表現上是有所限制的
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
でいる與である
假若斷定句(存在句)的である為で+ある。那麼什麼時候用である,什麼時候用でいる?
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
V2て = 体言?
一般來說格助詞只能接續名詞型,是否可以將て視為助動詞的活用或名詞型
可參考 動詞て型 + 副助詞
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
問”為什麼”的名詞與動詞疑問句
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
敬語中的名詞句與動詞句
ご免的原意為赦免。くださる與なさる,皆為請對方動作的敬語表現
非意量型的意志表現
複習意量助動詞,請參照《活用語》
原本說話者的動詞句就帶有意志表現,如:やる、買う、出す、行く...
第一人稱 + 動態性動詞句 → 意志表現
但其實除了意志型,還有很多很多意志的表現方式
其語意之間雖有點不同,但大多可以替換
V2たい 我想
V2てやる 下定決心做某件事
V2てみせる 做出成果給某人看
V4ものか 決不
絶対、決して~ない 一定
気 精力、想法
V4つもり 打算
作詞:水野良樹 作曲:水野良樹 歌:いきものがかり
“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど
好想告訴你我的感謝 我找尋了你好久
繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている
緊緊相握的右手 比誰都還溫柔 瞧 請你傾聽我的聲音
まぶしい朝に 苦笑いしてさ あなたが窓を開ける
陽光燦爛的早晨 我苦笑著 你打開了窗
舞い込んで未来が 始まりを教えて またいつもの街へ出かけるよ
你告訴了我 無限可能的未來即將展開 讓我們走去一如往常的街頭吧
でこぼこなまま 積み上げてきた ふたりの淡い日々は
高低起伏 不斷累積 在兩人平淡的日子
こぼれたひかりを 大事にあつめて いま輝いているんだ
灑下的陽光 慎重的蒐集那片刻 至今依然閃耀著光芒
“あなたの夢”がいつからか “ふたりの夢”に変わっていた
你的夢想 不知不覺中 變成了 兩人的夢想
今日だって いつか 大切な 瞬間(おもいで)
至今 好幾次重要的瞬間
あおぞらも 泣き空も 晴れわたるように
就像不論是蔚藍天空 或是哭泣的天空 都能使它放晴一樣
“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど
好想告訴你我的感謝 我找尋了你好久
繋がれた右手が まっすぐな想いを 不器用に伝えている
緊緊相握的右手 將這份最直接的念頭 膽怯的傳達給你
いつまでも ただ いつまでも あなたと笑っていたいから
直到永遠 只是想這樣 與你一起微笑直到永遠
信じたこの道を 確かめていくように 今 ゆっくりと 歩いていこう
深信不已的這條路 現在更加確信 慢慢的 一步步邁進
ケンカした日も 泣きあった日も それぞれ彩(いろ)咲かせて
爭吵的時候 哭泣的時候 都替我們各自增添了色彩
真っ白なこころに 描かれた未来を まだ書き足していくんだ
純白的心中 所憧憬著的未來 還有空間可以再幻想
誰かのために生きること 誰かの愛を受け入れること
為了誰而活 要接受誰的愛
そうやって いまを ちょっとずつ 重ねて
像這樣 與現在 一個個的重疊交錯
喜びも 悲しみも 分かち合えるように
不論歡喜 或是悲傷 都想要與你分享
思いあうことに幸せを あなたと見つけていけたら
如果與你一起尋找 就像是期待中更增添幸福
ありふれたことさえ 輝きをいだくよ ほら その声に 寄り添っていく
就連真實的一切 都能擁抱那光輝 瞧 乘著這歌聲
“あいしてる”って伝えたくて あなたに伝えたくて
好想告訴你我愛你 好想要讓你知道
かけがえのない手を あなたとのこれからを わたしは 信じているから
這雙手是無可取代的 自從與你在一起後 我便如此深深相信
“ありがとう”って言葉をいま あなたに伝えるから
現在我要告訴你 我的感謝
繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている
緊緊相握著的右手 比起誰都還溫柔 瞧 傾聽我的聲音
用法最複雜的助詞,最簡單的教學
が為點、に為線、で為面的表現
太簡單了?
再多一點點,助詞接在名詞後面
古語的が其實是被省略的
而
古語的に其實是斷定助動詞,後面接續動詞作用的對象
而
古語的で其實是に加上て,表示動詞的狀態範圍
點線面的說法則是...套上動詞就知道
~がある
~にある(だ)
~である(だ)
~がする
~を~にする
~を~でする
~が締め切る
~に締め切る
~で締め切る
感覺到了嗎...が為動詞表現對像、に為變動對像、で為動作的範圍
直接為點、變動為方向就是線、範圍就是從一個點開始前後上下左右的面
が為點
に為移動的線
で為涉及範圍的面
は則為球面,具有多面相的主體
慢慢感受吧...文法書可以丟了?!
「如果能夠讓我再重來一次...」
懊悔誰都會有。但其實大家都一樣
第一次當弟弟、第一次追人、第一次戀愛、第一次就職、第一次為人夫、第一次當爸爸...
但我們更應該做的是,珍惜每一個開始,好比說
國中升高中、升大學、就職、換工作、新的伴侶...
不管怎麼樣都會有遺憾,畢竟連我這麼龜毛的人,愛比較的人,也總是在後悔
其實人生就是不斷的在做選擇
盡了全力,就算結果無法如願,至少對自己交待的過去,沒有遺憾
就算有所失望,誰又能說另個選擇,不會是更好的開始?擦身而過的是災難也說不定
年輕就是要不斷嘗試錯誤,將來才不會鑄成大錯
曾看過ㄧ本書這麼寫:「每過十年,請將自己重新歸零。」
人生就是這樣有喜有樂,我們只是參與的腳色,不是造物者
就像進社會也是一樣,有許多無法認同、不習慣、討厭的待遇
無法迴避的話,就只能適應,別想去改變。
好比說領人薪水,做就是了別問為什麼。
至少在你還是菜鳥的時候,跟著學長就是了。
我要當兵了,當完兵就真的是另一個階段的開始