整理一些像到不行,意思卻有些出入的詞彙組
只是把【YAHOO JAPAN辞書】查來的資料,附上其中文解釋
しりぞく與しりぞける標註漢字;而其他多以假名標示。有許多場合可以互用
- よし 停下來
- よける 避開
- のく 離開
- のける 退除。補助動詞
- どける 空下
- どく 退下
- どかす 使退下
- 退く 後退
- 退ける 讓它退下
退く相關的字比較麻煩的是,兼具下列動詞屬性
- 意志動詞
- 有自動與他動詞
- 都適用助詞を
- 古語型與現代型混用
- 漢字同、念法多樣
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
よ・す【▽止す】[動サ五(四)]停下來
やめる。中止する。「いたずらはよしなさい」
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
よ・ける【▽避ける/▽除ける】[動カ下一]避開[文]よ・く[カ下二]
1 触れたり出あったりしないようにわきに寄る。また、身をかわしてさける。「日なたをよけて歩く」
2 前もって被害を防ぐ。災いなどからのがれようとする。「囲いをして風をよける」
3 別にしておく。除外する。「自分で食べる分はよけておく」
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
の・く【▽退く】[自動カ五(四)]離開
1 今までいた場所から離れる。今までの場所をあけて他へ移る。どく。「ちょっとそこを退いてください」
2 ある場所から離れている。へだたっている。「現場から少し退いた所」
3 地位・職務から離れる。引退する。「大学教授を退く」
4 組織や仲間から抜ける。脱退する。「組合から退く」
5 今までの関係を離れる。縁が切れる。「夫婦も退けば他人」
の・ける【▽退ける/▽除ける】[動カ下一]退除 [文]の・く[カ下二]
1 そこから他の場所へ移したり、行かせたりする。しりぞける。「人をのけて密談する」
2 取りのぞく。除外する。「不良品をのける」
3 取り分けて残す。別にする。「売約済の品をのけるておく」
4 仲間からはずす。のけものにする。「グループからのけられる」
6 (補助動詞)動詞の連用形に接続助詞「て」を添えた形に付いて、やりにくいことをみごとに、また、思いきってやってしまう意を表す。「少ない日程で作業をやってのける」
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
ど・ける【▽退ける】[動カ下一]空下[文]ど・く[カ下二]
場所をあけるために、そこにあったものを他の場所へ移す。のける。どかす。「故障車をどける」
ど・く【▽退く】[自動五(四)]退下
いる場所を動いて、そこをあける。のく。「早くどいてくれ」
[動カ下二]「どける」の文語形。
どか・す【▽退かす】[動サ五(四)]使退下
物や人を他の場所へ移して場所をあける。のかせる。「障害物をどかす」
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
しり‐ぞ・く【退く】[自動カ五(四)]後退
1 後方へ下がる。後ろへのく。あとじさる。「大またで三歩退く」⇔進む。
2貴人・目上の人の前を離れて出て行く。退出する。また、その場所から去る。「控えの間に退いて待つ」
試合などで、敗れてそこからいなくなる。「初戦で退く」
3 官職などを辞める。引退する。「現役を退く」
4 (多く「しりぞいて」の形で用いる)置かれている状況を離れる。「一歩退いて考える」
5 譲歩する。引き下がる。「自説を固持して一歩も退かない」
[動カ下二]「しりぞける」の文語形。
しり‐ぞ・ける【退ける/▽斥ける】[動カ下一]讓它退下 [文]しりぞ・く[カ下二]
1 後方へ下がらせる。引き下がらせる。その場から遠ざける。「通訳を退けて会談する」
2 こちらに向かって来るものを負かしたり、寄せつけず追い返したりする。撃退する。「攻め来る敵を退ける」
3 申入れ・主張などを受け入れないで、拒む。「審議会の勧告を退ける」
4職や地位を辞めさせる。「反対派を役員から退ける」