整理一些像到不行,意思卻有些出入的詞彙組
只是把【YAHOO JAPAN辞書】查來的資料,附上其中文解釋
- とらえる 抓到、理解
-
とらわれる 被侷限
-
となえる 宣揚
-
たたえる 讚賞
-
提唱 提倡
-
口説く 有意圖的言語
-
説く 解釋
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
とら・える【捕(ら)える/×捉える】 [動ア下一]抓到、理解[文]とら・ふ[ハ下二]
1生き物をつかまえる。捕獲する。「魚をとらえる」
逃げる人をとりおさえる。「犯人をとらえる」
2 離すまいと手でしっかりつかむ。「逃げる男の腕をとらえる」
3ある物事を確実に自分のものとする。手に入れる。「チャンスをとらえる」
物事の本質・内容などを理解して自分のものとする。把握する。「意味を的確にとらえる」
4 感覚にはっきりと感じとる。「微妙な音の差をとらえる」
5 ある部分を特にとりたてて問題とする。それにこだわる。「言葉じりをとらえる」
6 強く関心を引く。自分に引きつけて影響を与える。「若者の心をとらえる」
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
とらわ・れる【▽囚われる/捕(ら)われる/×捉われる】[自動ラ下一]被侷限
1 つかまえられる。とらえられる。「敵にとらわれる」
2 固定した価値観や考え方などに拘束される。「先入観にとらわれる」
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
とな・える【唱える/▽称える】[動ア下一]宣揚 [文]とな・ふ[ハ下二]
1 声に出して言う。声を立てて読む。「お題目を唱える」
2 大声で言う。さけぶ。「万歳を唱える」
3 人に先んじて言いだす。首唱する。主張する。「異議を唱える」
4 (称える)名づけていう。呼ぶ。称する。「みずから救世主ととなえる」
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
たた・える【▽称える】[動ア下一]讚賞 [文]たた・ふ[ハ下二]
ほめていう。ほめる。「健闘をたたえる」
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
てい‐しょう【提唱】[名](スル) 提倡
1 意見・主張などを唱え、発表すること。「改革を提唱する」
2 禅宗で、師家(しけ)が宗旨の要綱を大衆に提示して説法すること。提綱。提要。
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
くど・く【口説く】[動カ五(四)]有意圖的言語
《「くどくど」などの「くど」と同語源で、「口説く」は当て字か》
異性に対して、自分の思いを受け入れるよう説得する。言い寄る。「言葉巧みに口説く」
こちらの意向を相手に承知してもらおうとして、熱心に説いたり頼んだりする。説得する。「親を口説いて費用を出させる」
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
と・く【説く】[動カ五(四)]解釋
《「解く」と同語源》
1 物事の道理や筋道をよくわかるように話す。さとす。「仏の教えを説く」
2 物事の事情や成り行きを説明する。「開発の必要性を説く」
3 解説する。講義する。「孟子を説く」
留言列表