close

 

在這之前,我學的是「語學

從今以後,想精進的是「文學

 

語,就是詞,包含形、音、義。

這是學校與官方為了達到【書同文】,訂定的標準語或共通文。

相較於內涵,形式上的教學更容易了解與通俗。

 

一直以來,我想把語法,也就是這個語言的規則通曉

從品詞、文型、發音、用法,試圖想將所有看的見聽的到的形式

都要有一個讓人說服的解釋。

的確,我對日文有了整體的概念後,學習上暢行許多,不至朦朧無知。

甚至思考是否該探究古典文法。

不過現在的我對語法現象的求知,似乎心中有了界線。

因為修了近代文學史、看了大河劇,讓我對古典文學有深一層的接觸

但既然都稱為古典,學習現代日本語的我,也就不再深究下去了。

那些古典文法,就靠現有的語法知識與語感去體會吧。

 

詞是點,句是線,那麼現在我要朝「面」前進了。

這幾天我在研究句法,當詞性等正確觀念導入後,接下來就是進入文句的階段。

句的概念有了之後,接下來就是利用表達語意的句,織成進階的言語表達:『修辭』

簡略的提及常見的修辭法:「比喻、比擬、代換、對照、反語、漸層、重複、誇張、

曲言、句讀、押韻、疊音、倒置、省略、接近...」

然後藉由各段落組成,表現情境與說明,編織成一個完整主題。

那就是「文」「文章」延伸出的學問,就是『文學』

 

語學,不用碰觸很多單字,碰到的單字也只要將它分類:名詞、形容詞、動詞、副詞...

為了是組織ㄧ個框架,用學說來解釋,或著解釋一個學說。

文學不同。

文學而言,字句的結構當然要符合文法,更重要的是其修辭與表現的藝術價值。

如此一來,使用的語彙不只講究通順,更要準確、精練、生動、優美。

 

期望有一天,我寫出來的文章不僅實用,還能打動人心

在那之前,要先學著欣賞。不光只是音義與品詞,

而是聽覺、視覺、感覺、知覺的層次了。

 

聽、讀、說、寫、譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    ky0dd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()