整理一些像到不行,意思卻有些出入的詞彙組

只是把【YAHOO JAPAN辞書】查來的資料,附上其中文解釋

 

しりぞく與しりぞける標註漢字;而其他多以假名標示。有許多場合可以互用

  • よし  停下來
  • よける 避開
  • のく  離開
  • のける 退除。補助動詞
  • どける 空下
  • どく  退下
  • どかす 使退下
  • 退く  後退
  • 退ける 讓它退下

退く相關的字比較麻煩的是,兼具下列動詞屬性

  1. 意志動詞
  2. 有自動與他動詞
  3. 都適用助詞を
  4. 古語型與現代型混用
  5. 漢字同、念法多樣

‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧

よ・す【▽止す】[動サ五(四)]停下來

やめる。中止する。「いたずらはなさい」

‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧

よ・ける【▽避ける/▽除ける】[動カ下一]避開[文]よ・く[カ下二]

1 触れたり出あったりしないようにわきに寄る。また、身をかわしてさける。「日なたをよけて歩く」

2 前もって被害を防ぐ。災いなどからのがれようとする。「囲いをして風をよける

3 別にしておく。除外する。「自分で食べる分はよけておく」

 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧

の・く【▽退く】[自動カ五(四)]離開

1 今までいた場所から離れる。今までの場所をあけて他へ移る。どく。「ちょっとそこを退いてください」

2 ある場所から離れている。へだたっている。「現場から少し退いた所」

3 地位・職務から離れる。引退する。「大学教授を退く

4 組織や仲間から抜ける。脱退する。「組合から退く

5 今までの関係を離れる。縁が切れる。「夫婦も退けば他人」

 

の・ける【▽退ける/▽除ける】[動カ下一]退除 [文]の・く[カ下二]

1 そこから他の場所へ移したり、行かせたりする。しりぞける。「人をのけて密談する」

2 取りのぞく。除外する。「不良品をのける

3 取り分けて残す。別にする。「売約済の品をのけるておく」

4 仲間からはずす。のけものにする。「グループからのけられる」

6 (補助動詞)動詞の連用形に接続助詞「て」を添えた形に付いて、やりにくいことをみごとに、また、思いきってやってしまう意を表す。「少ない日程で作業をやってける

 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧

ど・ける【▽退ける】[動カ下一]空下[文]ど・く[カ下二]

場所をあけるために、そこにあったものを他の場所へ移す。のける。どかす。「故障車をどける

 

ど・く【▽退く】[自動五(四)]退下

いる場所を動いて、そこをあける。のく。「早くどいてくれ」

[動カ下二]「どける」の文語形。

 

どか・す【▽退かす】[動サ五(四)]使退下

物や人を他の場所へ移して場所をあける。のかせる。「障害物をどかす

 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧

しり‐ぞ・く【退く】[自動カ五(四)]後退

1 後方へ下がる。後ろへのく。あとじさる。「大またで三歩退く」⇔進む。

2貴人・目上の人の前を離れて出て行く。退出する。また、その場所から去る。「控えの間に退いて待つ」

試合などで、敗れてそこからいなくなる。「初戦で退く

3 官職などを辞める。引退する。「現役を退く

4 (多く「しりぞいて」の形で用いる)置かれている状況を離れる。「一歩退いて考える」

5 譲歩する。引き下がる。「自説を固持して一歩も退かない」

[動カ下二]「しりぞける」の文語形。

 

 しり‐ぞ・ける【退ける/▽斥ける】[動カ下一]讓它退下 [文]しりぞ・く[カ下二]

1 後方へ下がらせる。引き下がらせる。その場から遠ざける。「通訳を退けて会談する」

2 こちらに向かって来るものを負かしたり、寄せつけず追い返したりする。撃退する。「攻め来る敵を退ける

3 申入れ・主張などを受け入れないで、拒む。「審議会の勧告を退ける

職や地位を辞めさせる。「反対派を役員から退ける

arrow
arrow
    全站熱搜

    ky0dd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()