不僅在跟我的年紀賽跑、跟我的老本賽跑
原來我還在跟我的記憶力賽跑
到底是忘的快,還是塞的快
我的日文
今天發現了一件稍稍訝異的事
去年城區部上的講義,原來是從書本抄下來的
而這本書,今年我買了,也看完了
一模一樣的句子,看了這麼多遍,現在才發現
而,念過的句型,考試還是寫錯
讀本老師質疑講義的正確度,我就跟著懷疑
但... ...從教科書的正確度,卻不疑有它
所以到底是我錯、講義錯,教科書錯,還是老師錯...
老師還說...文法不用看太多,例句也不用多,多看文章
我只能說... ...
就像蝦抖音咕,不懂意思,只會蝦真的很瞎
還好文法書我看得下去,多少人看到文法就想睡覺
可是日文就好像文言文,『之、乎、者、也』都影響想表達的意思
一邊進修文型,一邊閱讀文章吧!
同時,聽日劇,練聽力
懂到能區別,到會用,到熟練
是漫長的過程,只能一步一腳印
轟炸式學習吧
總有一天,融會貫通的
文章標籤
全站熱搜
